跟大家唠唠嗑和最近的一些感想(2 / 14)

文正常说话方式”之间寻找一个平衡点。

比如艾莉雅时不时叫的“哥”,比如月光的“凡尔赛”吐槽。

确实不那么“译制片”风格,也不够符合当时人物的说话方式,但是,语言灵动有趣了很多。

我在写作的过程中,仿佛能看见艾莉雅在活灵活现地说着话……

这样,比之单纯地追求纯正译制腔要生动和有趣多了。

生动的人物和有趣的对话,我认为这是故事吸引人很重要的方面。