第 278章 288(3 / 28)

同时也为其他传统建筑的绿色转型提供借鉴和思路。” 居民赵大叔问道:“那在国外巡展,语言沟通和文化差异会不会是个大问题呢?我们怎么能确保外国观众真正理解四合院文化呢?” 联盟代表微笑着回答:“这一点我们已经有所考虑。我们会为每个展览场地配备专业的多语种翻译团队,不仅能够准确地翻译展览内容和讲解信息,还能在文化交流互动环节中帮助双方更好地理解彼此的观点。此外,我们会在展览的策划和设计过程中,充分融入国