点差别……”安格尔顿了顿,用默哀的语气对白熊道:“还有,我的鸟是雄性的……它严肃的拒绝了你的表白。” 说完后,安格尔带着托比转身离开。 半晌后,白熊慢慢从地上爬起来,回想起刚才那只鸟的暴力,他的脸上闪过一丝忌惮。他沉思片刻,然后从白熊玩偶装里拿出一个黑漆短杖。白熊小心翼翼的将短杖立在地面,毫无依凭的立着。 白熊闭上眼,嘴里念叨着奇奇怪怪的音节,魔力的波纹慢慢散发开来。