那为什么不来送给她呢?
只是单纯的恐惧着她,恐惧着巴托里伊丽莎白罢了。
现在知晓事情真相的人,恐怕都已经死去了。就算是还没死,恐怕这辈子也不会开口了。
要说怨恨,伊丽莎白理所应当的怨恨着他们。
怨恨着仆人们明明知道着事情的真相,却还是做了伪证。
怨恨着将她自由剥夺,将她污名的所有人。
怨恨着将她一个人抛下,自己先行离去的纳达斯
第69章 69. Return to the happiness(4 / 15)
那为什么不来送给她呢?
只是单纯的恐惧着她,恐惧着巴托里伊丽莎白罢了。
现在知晓事情真相的人,恐怕都已经死去了。就算是还没死,恐怕这辈子也不会开口了。
要说怨恨,伊丽莎白理所应当的怨恨着他们。
怨恨着仆人们明明知道着事情的真相,却还是做了伪证。
怨恨着将她自由剥夺,将她污名的所有人。
怨恨着将她一个人抛下,自己先行离去的纳达斯