这是因为,翻译,跟翻译日常用语、对话交流等等,完全不同! 很多一些特有的词汇,怎么翻译? 比如修真! 比如修仙! 又比如各种功法名字、招式名字…… 如果是普通的日常用户,他们翻译起来当然毫不费力,但涉及到这些的时候,他们却感觉到了巨大的压力和难度。 不过…… 有难度才对啊! 这不就是总编说的挑战新高度,创造新词