都不清楚原文是什么,甚至不清楚在这句话的翻译过程中出现了什么偏差,而这种偏差才叫做正儿八经的掺杂了『私货』。 有人说这句话是伏尔泰说的,其实不然。 这句原作者是波兰诗人,斯坦尼斯洛。 原文的字面意思是,『雪崩时,没有一片雪花,觉得自己有责任。』 不知道能不能从两个句子当中感觉到其中的差异,前一句,是高高在上的道