心几烦而不绝兮得知王子。 山有木兮木有枝。 心说君兮君不知。 越人歌这首歌不但歌声婉转动听,还有一个美丽的典故。 据说鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。 鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回家去了。 而因为这首歌,现代的著名女诗人席慕