维克托在上面专注地铭刻着古怪而精妙的符文,皱了皱眉头。
她再注意看去的时候,那铁牌上的纹路却消失不见。
这么多年过去,莉雅早就对魔法这些东西不感兴趣了。
所以她没多说什么,只是耸了耸肩,拍了拍维克托面前书桌上的信封。
“安格斯伯父是这么说的,去不去看你,如果你不去我就帮你拒绝了。”
今天一早,维克托大宅接到了这个来自帝国北疆的德林本家传过来的信。
第110章 被非礼了要不要报警?(5 / 24)
维克托在上面专注地铭刻着古怪而精妙的符文,皱了皱眉头。
她再注意看去的时候,那铁牌上的纹路却消失不见。
这么多年过去,莉雅早就对魔法这些东西不感兴趣了。
所以她没多说什么,只是耸了耸肩,拍了拍维克托面前书桌上的信封。
“安格斯伯父是这么说的,去不去看你,如果你不去我就帮你拒绝了。”
今天一早,维克托大宅接到了这个来自帝国北疆的德林本家传过来的信。