名临时翻译居然是姑嫂! 姑嫂俩这会儿也在踌躇:怎么互通信息呢? 科尔不懂菲律宾语和伊洛卡诺语,未必不懂汉语;反过来对老吴来说也是如此,具有华人血统的后裔会讲几句普通话甚至粤语也正常吧? 迟疑间科尔先说话了:“我们没有任何冒犯贵方的行为,贵方却猛烈进攻我们,能不能解释一下?” 这段文诌诌的外交辞令对鱼小婷太难了,她直接翻译成:“你们想获得什么?”停顿半秒她抖了