声念道。 “joerank。” 该翻译成什么好呢? 现代的语境,叫作j·o·e三人组排位赛? 不对—— ——在一百六十年前,应该有另外一个说法,如果把rank当做名词。 它叫[英俊小伙的行列]。 流星看懂了,兴奋的说“那必须是我了呀!” 大门的声控传感器开始工作。 从沉重的门扉中传出齿轮组嵌合发条绞拧的复杂动