“但是有一点,人与人的英文翻译该怎么说?” 秦林突然陷入了沉思,作为一个不看字幕就能流利看鹰酱爆米花电视剧的人,他的英文水平当然是很好的。 但也正因为英文水平不错,所以让他想的就更多。 按道理来说,如果直译的话,人与人翻译成英文就该是“people to people或者an to an,”可问题是,前者感觉范围有些大了,不太符合秦林想象中的定位。